“这只黄鼠狼不会是…穆迪教授吧?”麦格教授捂住心脏,“奥尔加小姐,请你住手!”

    奥尔加听话地放开对穆迪的禁锢,反正也报复得差不多了。

    麦格教授想要扶起倒在地上几乎不省人事的穆迪,却发现自己没有那个力气。

    “西弗勒斯,麻烦搭把手…谁能告诉我这到底是怎么回事!”

    斯内普注意到了奥尔加怀里的小白鼬,眼神微闪。

    “那是…德拉科?”

    奥尔加摸了摸怀里乖顺安静的小白鼬,点了点头。

    “我来的时候他就已经变成这样了。”

    麦格教授扶着穆迪的手一颤,成功让男人再次倒了下去。

    “那是个学生?!是穆迪把他变成这样的?!”麦格教授又惊又怒,看向了地上的穆迪。

    “我以为你知道的,霍格沃茨从不会用变形咒来惩罚学生!”

    穆迪揉了揉摔在地上的腰,咬着牙道:“那难道允许学生用变形咒来戏弄教授?”

    斯内普冷哼一声,低沉地说:“能被学生戏弄的教授,我也是闻所未闻。”

    “你也不看看那是什么学生?!你能打得过她??”

    斯内普将头转开,懒得看他。

    “可是如果你没有将马尔福先生变成白鼬,奥尔加小姐也不会这样对你。”麦格教授说。

    “是他先打算用魔杖攻击波特!”穆迪吼道。

    奥尔加看向有些局促的哈利,问:“是这样吗?”

    哈利下意识点点头,又摇摇头,解释道:“他刚掏出魔杖,什么都还没来得及做。”

    奥尔加轻敲了一下小白鼬的脑袋:“嗯?”

    白鼬吃痛地捂住头,又着急地指指自己,指指哈利,最后又指了指奥尔加。