顺德翻译日记

顺德翻译行业交流,谢谢您的参与使用

« Remarks in welcoming ceremonies in Xi'an Chinese New Year »

爱的基础

  The following story took place long ago in Israel. One day when government officials were rebuilding a barn, they found a mouse hole in a corner and used smoke to force the mice inside the hole to come out. A while later they indeed saw mice running out, one after another.

  很久以前,在以色列发生了以下一段故事:有一天当政府人员在翻新谷仓时,发现墙角有一个老鼠洞,于是众人用烟熏的方式,希望逼使里面的老鼠出来。待了一会,果然看到老鼠一只只地逃窜出来。

  Then, everyone thought that all the mice had escaped. But just as they just about to start to clean up, they saw two mice squeezing out at the exit of the hole. After some endeavor, the mice finally got out. The strange thing was that after they came out of the hole, they did not run away immediately. Instead, one chased after the other near the exit of the hole. It seemed that one was trying to bite the tail of the other.

  众人正忖度老鼠大概已经逃光了,可以上前打扫之际,却见还有两只老鼠在洞口处推挤,经过一番努力,双双才逃出来。但很奇怪的是,两只老鼠出了洞口以后,却不立时逃走,而是在洞口附近互相追赶,像是要咬对方的尾巴似的。

  Everyone was puzzled, so they stepped closer to take a look. They realized that one of the mice was blind and could not see anything, and the other one was trying to allow the blind mouse to bite on his tail so he could pull the blind one with him to escape.

  众人都很纳闷,便走上前去细看,这才发现原来其中一只老鼠瞎眼看不见,而另一只正设法使对方咬着自己的尾巴,然后带领同伴一起逃走。

  After witnessing what happened, everyone was speechless and lost in thought. During meal time, the group of people sat down in a circle and started to chat about what happened to the two mice.

  众人见状,都默然不语,陷入沉思中。吃饭的时候,众人又围着坐下,并开始讨论刚才的两只老鼠。

  One serious Rome official said: “I think the relationship between those two mice was that of emperor and minister.” The others thought for a while and said: “That was why!” Thus the Rome official showed his arrogance superciliously.

  严肃的罗马官长说:“我认为刚才的两只老鼠是君臣主仆的关系。”众人思考一会后说:“原来如此!”于是罗马官兵摆出一副高傲的模样。 

  • 相关文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By ˳·빫˾

Copyright shundefanyi.com.cn. Some Rights Reserved.